Lavoro efficiente con WALTER KWN

Su connessioni a vite di grandi dimensioni o su cui è difficile agire, i moltiplicatori di coppia KWN rappresentano la soluzione definitiva per operare risparmiando tempo ed energia elettrica.
• sostituisce i bracci di leva lunghi e le chiavi ad impulsi;
• realizzazione compatta per l'impiego in spazi ristretti;
• impiego manuale, non necessita di alimentazione elettrica;
• elevata precisione nel trasferimento di coppia (±5%);
• sono disponibili diverse barre di reazione;
• protezione della connessione a vite;
• costi ridotti;
• peso limitato;
• non è richiesta alcuna manutenzione.

Caratteristiche costruttive:
• ingranaggi satelliti (1, 2 o 3 fasi)
• ingranaggi particolarmente rinforzati
• lubrificazione interna permanente
• cuscinetti radenti sugli attacchi quadriin ingresso e in uscita
• protezione da sovraccarico
• dispositivo antigioco (RS) (KWN 2400 in avanti)
• attacchi quadri in ingresso intercambiabili
• alloggiamento nichelato/fosfatizzato

Coppia massima
da 600 a 12000 Nm

Max torque
from 600 to 12,000 Nm

Working efficiently with WALTER KWN

On big or difficult-to-move bolt connections
KWN torque multipliers are the ultimate solution for time and power-saving work.
• replaces long lever arms and slugging wrenches
• compact construction for use on narrow places
• manual use, no power supply necessary
• high accuracy in torque transmission (±5%)
• supply of different reaction bars possible
• protecting bolt connection
• low costs
• low weight
• no maintenance necessary

Construction features:
• planetary gears (1, 2 or 3 steps)
• specially hardened gears
• permanent internal greasing
• sliding bearings on input and output squares
• overload protection
• anti-backlash device (RS) (KWN 2400 onwards)
• interchangeable input square drives
• casing nickel plated/phosphatized.

click here
Dispositivo antigioco:
I moltiplicatori di coppia KWN 2400 o di maggiori dimensioni sono tutti muniti di dispositivo antigioco (RS). Tale dispositivo permette di:
- immagazzinare “la carica" accumulata dai serraggi precedenti;
- impedire che l'attrezzo preposto al serraggio torni indietro bruscamente una volta rilasciato (sicurezza operativa!).

Anti backlash device:
Multipliers KWN 2400 and bigger sizes are all fitted with an anti-backlash device (RS).
This anti-backlash device cares for:
- storing the „wind up“ built up by previous tightenings;
- preventing the tightening tool from being slashed back when released (working security!)

Sistema di troncamento:
Onde proteggere il sistema di ingranaggi da sovraccarico, tutti i moltiplicatori KWN sono muniti di un sistema di troncamento controllato.
I perni troncati possono essere facilmente sostituiti dall'utente sul lavoro.

Shear-off-system:
In order to protect gear system against overloading all KWN multipliers are fitted with a controlled shear-off system.
Sheared off pins can easily be replaced by user at working site.